As apostilas são essenciais para que os seus documentos sejam legalmente reconhecidos noutros países. Emitida ao abrigo da Convenção de Haia sobre Apostilas, uma apostila atesta a autenticidade de um documento, mas não o traduz. É por isso que, muitas vezes, são necessárias traduções certificadas a acompanhar os documentos apostilados, para que as autoridades estrangeiras possam lê-los com clareza e aceitá-los. Sem uma tradução adequada, mesmo documentos apostilados válidos podem sofrer atrasos ou ser rejeitados.
Uma apostila confirma a autenticidade, enquanto uma tradução certificada garante que o conteúdo é preciso noutro idioma. Os documentos comuns que requerem tradução com apostila incluem certidões de nascimento e de casamento, diplomas e históricos escolares, verificações de antecedentes e registos jurídicos ou comerciais, especialmente para imigração, estudos no estrangeiro ou uso jurídico internacional. A Priority Translate emprega tradutores humanos profissionais especializados em cada um destes documentos.
Fazer isto corretamente é muito importante. Sem uma tradução certificada com apostila, corre o risco de atrasos, rejeições ou incumprimento de prazos. Com traduções precisas e preparadas profissionalmente, é muito mais provável que os seus documentos sejam aceites à primeira tentativa, poupando-lhe tempo, stress e custos adicionais.
Envie o documento que pretende que traduzamos em formato PDF e com o número correto de páginas (para evitar custos desnecessários).
Selecione os seus requisitos de tradução, incluindo a data de entrega, os idiomas de destino e se pretende uma cópia física ou digital.
Um especialista na(s) língua(s) em questão irá trabalhar cuidadosamente no seu documento para garantir a autenticidade e a precisão da tradução, que receberá no prazo de 1 a 3 dias úteis (dependendo dos seus requisitos).
A nossa rede global de tradutores profissionais é especializada em muito mais do que apenas traduções autenticadas com apostila. Podemos traduzir praticamente qualquer documento em qualquer um dos mais de 60 idiomas que oferecemos. Selecionaremos um tradutor profissional adequado ao tipo específico de documento que necessita de tradução.
Gael, recém-licenciado em São Paulo, Brasil, tinha sido aceite num programa de mestrado nos Estados Unidos. Para concluir o seu pedido de visto e a matrícula, precisava de traduções autenticadas do seu diploma, histórico escolar e certidão de nascimento, todas acompanhadas de uma apostila para garantir a aceitação oficial pelas autoridades norte-americanas. Com prazos apertados e requisitos complexos, João recorreu à Priority Translate para obter ajuda.
Após um envio de 10 minutos e apenas 24 horas de espera, recebeu traduções profissionais e certificadas com apostila de todos os seus documentos, formatadas e prontas para apresentação. Gael levou os seus documentos traduzidos consigo para os EUA e conseguiu cumprir todos os requisitos necessários. A embaixada dos EUA e a sua universidade aceitaram as traduções imediatamente, permitindo-lhe finalizar o seu visto e a matrícula sem problemas.
«A Priority Translate tornou um processo stressante, sobre o qual eu nada sabia, completamente gerível», disse Gael: «Sem ela, não teria conseguido chegar aos EUA a tempo, e possivelmente nem sequer teria conseguido chegar.»
Traduções rápidas e certificadas com apostila em que pode confiar, realizadas por uma equipa de tradutores humanos especializados.
Obtenha traduções precisas de todos os seus documentos oficiais por apenas 27,99 $/página, com prazo de entrega de 24 horas e aceitação garantida no estrangeiro.
Orgulhamo-nos de prestar serviços de apostilamento e tradução certificada de alta qualidade e sempre fiáveis. Com uma classificação de 4,8 estrelas atribuída por mais de 30 000 clientes, pode confiar em nós para tratar dos seus documentos oficiais com precisão e segurança.
Estados Unidos
México
Alemanha
Ainda tem dúvidas sobre a nossa gama de serviços de tradução? A secção seguinte aborda todas as perguntas que os nossos clientes nos fazem regularmente.