Garantia de aceitação de 100%

Serviços de tradução com apostila

Para serem válidas para apresentação no exterior, as apostilas devem ser acompanhadas de traduções juramentadas. A Priority Translate oferece traduções juramentadas de apostilas, concluídas em apenas 24 horas.

  • Contamos com a confiança de clientes de mais de 50 países 
  • Tradução humana com precisão literal
Imagem dos usuários
classificação por estrelas Mais de 31.889 clientes confiam em nós
logotipo logotipo logotipo logotipo
logotipo logotipo logotipo logotipo logotipo logotipo logotipo logotipo logotipo logotipo logotipo logotipo

Traduções oficiais com apostila para uso governamental

As traduções com apostila são necessárias nos seguintes casos:
  • Documentos judiciais
  • Uso comercial e corporativo
  • Imigração e Pedidos de Visto
  • Educação/Estudos no Exterior
  • Casamento e Assuntos Familiares
  • Identificação pessoal (viagens internacionais)

As apostilas são essenciais para que seus documentos sejam legalmente reconhecidos em outros países. Emitida nos termos da Convenção de Haia sobre Apostilas, uma apostila atesta a autenticidade de um documento, mas não o traduz. É por isso que, muitas vezes, são necessárias traduções juramentadas juntamente com os documentos apostilados, para que as autoridades estrangeiras possam lê-los com clareza e aceitá-los. Sem uma tradução adequada, mesmo documentos apostilados válidos podem sofrer atrasos ou ser rejeitados.

Uma apostila confirma a autenticidade, enquanto uma tradução certificada garante que o conteúdo esteja preciso em outro idioma. Documentos comuns que exigem tradução com apostila incluem certidões de nascimento e casamento, diplomas e históricos escolares, verificações de antecedentes e registros jurídicos ou comerciais, especialmente para imigração, estudos no exterior ou uso jurídico internacional. A Priority Translate conta com tradutores humanos profissionais especializados em cada um desses documentos. 

Fazer isso da maneira certa é muito importante. Sem uma tradução certificada com apostila, você corre o risco de atrasos, rejeições ou prazos perdidos. Com traduções precisas e preparadas profissionalmente, é muito mais provável que seus documentos sejam aceitos na primeira tentativa, poupando-lhe tempo, estresse e custos adicionais.

As traduções com apostila são necessárias nos seguintes casos:
  • Documentos judiciais
  • Uso comercial e corporativo
  • Imigração e Pedidos de Visto
  • Educação/Estudos no Exterior
  • Casamento e Assuntos Familiares
  • Identificação pessoal (viagens internacionais)
Como funciona

Nossos usuários podem obter traduções profissionais certificadas em até 24 horas, após dedicarem apenas 5 minutos à preparação do pedido. Obter sua tradução com apostila nunca foi tão fácil: basta seguir três passos rápidos e simples:

Como funciona

Nossos usuários podem obter traduções profissionais certificadas em até 24 horas, após dedicarem apenas 5 minutos à preparação do pedido. Obter sua tradução com apostila nunca foi tão fácil: basta seguir três passos rápidos e simples:

Passo 1

Envie o documento que deseja que traduzamos em formato PDF e com o número correto de páginas (para evitar cobranças desnecessárias).

Passo 2

Selecione suas necessidades de tradução, incluindo data de entrega, idiomas de destino e se você precisa de uma cópia física ou digital.

Passo 3

Um especialista no(s) idioma(s) em questão trabalhará cuidadosamente no seu documento para garantir a autenticidade e a precisão da tradução, que você receberá em 1 a 3 dias úteis (dependendo das suas necessidades).

Tradutores profissionais em mais de 60 idiomas

Traduções juramentadas para mais de 30 tipos de documentos

Nossa rede global de tradutores profissionais é especializada em muito mais do que apenas traduções autenticadas com apostila. Podemos traduzir praticamente qualquer documento em qualquer um dos mais de 60 idiomas que oferecemos. Selecionaremos um tradutor profissional adequado ao tipo específico de documento que precisa ser traduzido.

Como a Priority Translate ajudou Gael

Como a Priority Translate ajudou Gael

Gael, recém-formado em São Paulo, Brasil, havia sido aceito em um programa de mestrado nos Estados Unidos. Para concluir o pedido de visto e a matrícula, ele precisava de traduções juramentadas do diploma, do histórico escolar e da certidão de nascimento, todas acompanhadas de uma apostila para garantir o reconhecimento oficial pelas autoridades americanas. Com prazos apertados e requisitos complexos, João procurou a Priority Translate em busca de ajuda.

Após um envio de 10 minutos e apenas 24 horas de espera, ele recebeu traduções profissionais e autenticadas com apostila de todos os seus documentos, formatadas e prontas para envio. Gael levou seus documentos traduzidos para os EUA e conseguiu atender a todos os requisitos necessários. A embaixada dos EUA e sua universidade aceitaram as traduções imediatamente, permitindo que ele finalizasse seu visto e sua matrícula sem complicações.

“A Priority Translate fez com que um processo estressante, sobre o qual eu não sabia nada, parecesse totalmente administrável”, disse Gael: “Eu não teria conseguido chegar aos EUA a tempo, e talvez nem tivesse conseguido chegar, sem a ajuda deles.”

Traduções com apostila disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, com a Priority Translate

Preços

Traduções rápidas e certificadas com apostila em que você pode confiar, realizadas por uma equipe de tradutores humanos especializados.

Tenha todos os seus documentos oficiais traduzidos com precisão por apenas US$ 27,99 por página, com prazo de entrega de 24 horas e aceitação garantida no exterior.

  • Aceito pelo USCIS e por outras agências
  • Traduções certificadas de documentos em até 24 horas
  • Tradutores humanos profissionais
US$ 27,99 por página
Qualidade com a qual você pode CONFIAR

Avaliações de usuários reais

Temos orgulho em oferecer serviços de apostilamento e tradução juramentada consistentes e de alta qualidade. Com uma avaliação de 4,8 estrelas de mais de 30 mil clientes, você pode confiar em nós para tratar de seus documentos oficiais com precisão e segurança.

Imagem dos usuários
classificação por estrelas Mais de 31.889 clientes confiam em nós
Graham Musgrave
Graham Musgrave

Estados Unidos

Utilizei o Priority Translate para uma tradução com apostila da minha certidão de nascimento para um pedido de visto, e o processo foi extremamente tranquilo. Enviei meus documentos no final da noite e recebi a tradução autenticada em menos de 24 horas. 
5 estrelas
Alejandra Jiménez
Alejandra Jiménez

México

Eu nunca tinha lidado com apostilas ou traduções juramentadas antes, então estava bastante confuso. A Priority Translate tornou tudo muito simples. Consegui enviar minha certidão de casamento e a apostila em apenas alguns minutos, e a tradução, com a formatação correta, chegou no dia seguinte.
5 estrelas
Thomas Hofmann
Thomas Hofmann

Alemanha

Tudo foi formatado de maneira profissional, incluindo a página da apostila, e foi aceito sem nenhum problema pelo departamento de imigração. Agora estou pronto para minha viagem aos EUA e, com a Priority Translate, estarei pronto para futuras viagens em um piscar de olhos. 
5 estrelas

Perguntas frequentes

Ainda tem dúvidas sobre nossa gama de serviços de tradução? A seção a seguir aborda todas as perguntas que nossos clientes nos fazem regularmente.

A apostila em si não precisa ser traduzida, mas o documento que você pretende usar no exterior geralmente precisa. A maioria das autoridades estrangeiras exige uma tradução juramentada do seu documento (e, às vezes, da apostila) para que ele seja aceito.

A Priority Translate se destaca de outros serviços online por sua capacidade de fornecer todos os tipos de traduções (padrão ou autenticadas) em 48 horas ou menos, além de contar com tradutores humanos profissionais, especialistas no idioma em questão, para todas as tarefas de tradução.

Na maioria dos casos, você deve obter a apostila primeiro e, em seguida, traduzir todo o documento, incluindo a apostila. Isso garante que a versão traduzida reflita o documento final, totalmente autenticado.

Não, a Priority Translate não utiliza IA para traduções. Embora nos esforcemos para oferecer traduções rápidas aos clientes, nossa prioridade número um é sempre a precisão da tradução. É por isso que todas as tarefas de tradução são realizadas por nossa equipe de tradutores profissionais, especialistas em mais de 60 idiomas locais, em vez de recorrer à IA, o que poderia resultar em possíveis erros na tradução.

Sim. Se a sua apostila estiver em um idioma diferente do exigido, traduzimos tanto o documento original quanto a apostila para garantir que tudo seja compreendido e aceito pela autoridade receptora.

Os prazos de entrega dependem da opção escolhida no seu pedido. Para todas as traduções, o prazo indicado refere-se ao tempo que levamos para enviar a tradução concluída para a sua caixa de entrada de e-mail. Podemos entregar até três páginas em 24 horas, ou em 12 horas se você selecionar o serviço prioritário rápido. Para entregas físicas, o prazo reflete o envio padrão ou expresso após a sua aprovação e o envio da tradução para a sua caixa de correio.

Sim! Nossa equipe de atendimento ao cliente está sempre à disposição para esclarecer suas dúvidas sobre serviços de tradução, pedidos e prazos.