Garantie d'acceptation à 100 %

Services de traduction avec apostille

Pour être valables à l'étranger, les apostilles doivent être accompagnées de traductions certifiées conformes. Priority Translate propose des traductions certifiées conformes d'apostilles, réalisées en seulement 24 heures.

  • Des clients de plus de 50 pays lui font confiance 
  • Traduction humaine avec une précision mot à mot
Image de l'utilisateur
classement par étoiles La confiance de plus de 31889 clients
logo logo logo logo
logo logo logo logo logo logo logo logo logo logo logo logo

Traductions officielles avec apostille destinées à un usage administratif

Les traductions apostillées sont requises dans les cas suivants :
  • Documents judiciaires
  • Usage professionnel et en entreprise
  • Immigration et demandes de visa
  • Éducation/Études à l'étranger
  • Mariage et vie familiale
  • Pièces d'identité (voyages internationaux)

Les apostilles sont indispensables pour que vos documents soient reconnus juridiquement dans d'autres pays. Délivrée en vertu de la Convention de La Haye sur l'apostille, une apostille certifie l'authenticité d'un document, mais ne le traduit pas. C'est pourquoi des traductions certifiées sont souvent exigées en complément des documents apostillés, afin que les autorités étrangères puissent les lire clairement et les accepter. Sans une traduction appropriée, même des documents apostillés valides peuvent faire l'objet d'un retard ou être rejetés.

Une apostille confirme l'authenticité, tandis qu'une traduction certifiée garantit l'exactitude du contenu dans une autre langue. Les documents courants nécessitant une traduction apostillée comprennent les actes de naissance et de mariage, les diplômes et relevés de notes, les vérifications d'antécédents, ainsi que les documents juridiques ou commerciaux, en particulier pour l'immigration, les études à l'étranger ou une utilisation juridique internationale. Priority Translate emploie des traducteurs professionnels spécialisés dans chacun de ces types de documents. 

Il est essentiel de bien faire les choses. Sans une traduction certifiée avec apostille, vous risquez des retards, des rejets ou le non-respect des délais. Grâce à des traductions précises et réalisées par des professionnels, vos documents ont beaucoup plus de chances d'être acceptés dès la première fois, ce qui vous permet d'économiser du temps, de réduire votre stress et d'éviter des frais supplémentaires.

Les traductions apostillées sont requises dans les cas suivants :
  • Documents judiciaires
  • Usage professionnel et en entreprise
  • Immigration et demandes de visa
  • Éducation/Études à l'étranger
  • Mariage et vie familiale
  • Pièces d'identité (voyages internationaux)
Comment ça marche

Nos utilisateurs peuvent obtenir des traductions certifiées conformes en moins de 24 heures, après avoir passé seulement 5 minutes à préparer leur commande. Obtenir une traduction avec apostille n'a jamais été aussi simple : il suffit de suivre trois étapes rapides et faciles :

Comment ça marche

Nos utilisateurs peuvent obtenir des traductions certifiées conformes en moins de 24 heures, après avoir passé seulement 5 minutes à préparer leur commande. Obtenir une traduction avec apostille n'a jamais été aussi simple : il suffit de suivre trois étapes rapides et faciles :

Étape 1

Veuillez nous envoyer le document que vous souhaitez faire traduire au format PDF, en indiquant le nombre exact de pages (afin d'éviter des frais inutiles).

Étape 2

Veuillez préciser vos besoins en matière de traduction, notamment la date de livraison, les langues cibles et si vous souhaitez recevoir une copie papier ou numérique.

Étape 3

Un expert dans la ou les langues concernées traitera votre document avec le plus grand soin afin de garantir l'authenticité et la précision de votre traduction, que vous recevrez dans un délai de 1 à 3 jours ouvrables (selon vos besoins).

Traducteurs professionnels dans plus de plus de 60 langues

Traductions certifiées pour plus de 30 types de documents

Notre réseau mondial de traducteurs professionnels ne se limite pas aux traductions certifiées avec apostille. Nous pouvons traduire pratiquement n'importe quel document dans l'une des plus de 60 langues que nous prenons en charge. Nous affectons un traducteur professionnel adapté au type de document à traduire.

Comment Priority Translate a aidé Gael

Comment Priority Translate a aidé Gael

Gael, jeune diplômé de São Paulo, au Brésil, avait été admis dans un programme de master aux États-Unis. Pour finaliser sa demande de visa et son inscription, il avait besoin de traductions certifiées conformes de son diplôme, de ses relevés de notes et de son acte de naissance, le tout accompagné d’une apostille afin de garantir leur reconnaissance officielle par les autorités américaines. Face à des délais serrés et des exigences complexes, João s'est tourné vers Priority Translate pour obtenir de l'aide.

Après une demande de 10 minutes et seulement 24 heures d'attente, il a reçu des traductions professionnelles certifiées par une apostille de tous ses documents, mises en forme et prêtes à être soumises. Gael a emporté ses documents traduits avec lui aux États-Unis et a pu satisfaire à toutes les exigences nécessaires. L'ambassade des États-Unis et son université ont immédiatement accepté les traductions, ce qui lui a permis de finaliser son visa et son inscription sans encombre.

« Priority Translate a rendu tout à fait gérable un processus stressant dont je ne savais rien », a déclaré Gael : « Sans cela, je ne serais pas arrivé aux États-Unis à temps, voire pas du tout. »

Traductions certifiées par l'Apostille disponibles 24 h/24, 7 j/7 avec Priority Translate

Tarification

Des traductions rapides et certifiées par apostille, réalisées par une équipe de traducteurs spécialisés en qui vous pouvez avoir confiance.

Faites traduire tous vos documents officiels avec précision pour seulement 27,99 $ par page, avec un délai d'exécution de 24 heures et une acceptation garantie à l'étranger.

  • Accepté par l'USCIS et d'autres agences
  • Traductions certifiées de documents dans les 24 heures
  • Traducteurs humains professionnels
27,99 $/page
Une qualité sur laquelle vous pouvez COMPTER

Avis d'utilisateurs réels

Nous sommes fiers de proposer des services d'apostille et de traduction certifiée d'une qualité constante et irréprochable. Avec une note de 4,8 étoiles attribuée par plus de 30 000 clients, vous pouvez nous confier vos documents officiels en toute confiance : nous les traiterons avec le plus grand soin.

Image de l'utilisateur
classement par étoiles La confiance de plus de 31889 clients
Graham Musgrave
Graham Musgrave

États-Unis

J'ai fait appel à Priority Translate pour obtenir une traduction certifiée conforme avec apostille de mon acte de naissance dans le cadre d'une demande de visa, et tout s'est déroulé sans le moindre accroc. J'ai téléchargé mes documents tard dans la soirée et j'ai reçu la traduction certifiée en moins de 24 heures. 
5 étoiles
Alejandra Jiménez
Alejandra Jiménez

Mexique

Je n'avais jamais eu affaire à des apostilles ni à des traductions certifiées auparavant, alors j'étais un peu perdu. Priority Translate m'a vraiment facilité la tâche. J'ai pu télécharger mon acte de mariage et l'apostille en quelques minutes seulement, et j'ai reçu la traduction, correctement mise en forme, dès le lendemain.
5 étoiles
Thomas Hofmann
Thomas Hofmann

Allemagne

Tout a été mis en page de manière professionnelle, y compris la page d'apostille, et le service de l'immigration l'a accepté sans aucun problème. Je suis désormais prêt pour mon voyage aux États-Unis et, grâce à Priority Translate, je serai prêt pour mes prochains voyages en un rien de temps. 
5 étoiles

Questions fréquemment posées

Vous avez encore des questions sur notre gamme de services de traduction ? La section suivante aborde toutes les questions que nos clients nous posent régulièrement.

L'apostille en elle-même ne nécessite pas de traduction, mais le document que vous comptez utiliser à l'étranger en a souvent besoin. La plupart des autorités étrangères exigent une traduction certifiée conforme de votre document (et parfois de l'apostille) pour qu'il soit accepté.

Priority Translate se distingue des autres services en ligne par sa capacité à fournir tous les types de traductions (standard ou certifiées) en 48 heures ou moins, ainsi que par son recours à des traducteurs humains professionnels experts dans la langue concernée pour toutes les tâches de traduction.

Dans la plupart des cas, il est recommandé d'obtenir d'abord l'apostille, puis de faire traduire l'ensemble du document, y compris l'apostille. Cela permet de s'assurer que la version traduite correspond bien au document final, entièrement authentifié.

Non, Priority Translate n'utilise pas l'intelligence artificielle pour ses traductions. Bien que nous veillions à fournir des traductions rapides à nos clients, notre priorité absolue reste toujours la précision. C'est pourquoi toutes les traductions sont effectuées par notre équipe de traducteurs professionnels, experts dans plus de 60 langues locales, plutôt que par l'intelligence artificielle, qui pourrait entraîner des erreurs.

Oui. Si votre apostille est rédigée dans une langue autre que celle requise, nous traduisons à la fois le document original et l'apostille afin de garantir que tout soit bien compris et accepté par l'autorité destinataire.

Les délais d'exécution dépendent de votre choix de commande. Pour toutes les traductions, le délai indiqué correspond à la rapidité avec laquelle nous envoyons votre traduction terminée dans votre boîte aux lettres électronique. Nous pouvons livrer jusqu'à trois pages en 24 heures, ou en 12 heures si vous choisissez le service prioritaire rapide. Pour les livraisons physiques, le délai correspond à l'expédition standard ou accélérée après votre approbation et notre envoi dans votre boîte aux lettres.

Oui ! Notre équipe d'assistance à la clientèle est toujours disponible pour répondre à vos questions sur les services de traduction, les commandes et les délais.