Une traduction assermentée est une traduction officiellement certifiée d'un document, réalisée par un traducteur agréé. Contrairement aux traductions classiques, les traductions assermentées ont une valeur juridique, car le traducteur atteste que le document traduit est une reproduction fidèle et exacte de l'original. La traduction est signée, tamponnée et souvent accompagnée d'une déclaration officielle, ce qui la rend apte à être présentée devant les tribunaux, les administrations, les universités et d'autres institutions officielles.
Vous avez généralement besoin d'une traduction assermentée lorsque vous soumettez des documents importants tels que des actes de naissance, des diplômes, des documents d'immigration et bien d'autres encore dans un pays étranger. Les autorités exigent ce niveau de certification pour garantir l'exactitude, l'authenticité et la conformité aux réglementations locales. En choisissant une traduction assermentée chez Priority Translate, vous vous assurez que vos documents seront acceptés sans retard, sans rejet ni nouvelle soumission coûteuse. Nous avons aidé plus de 20 000 utilisateurs ayant besoin d'une traduction assermentée, donnant ainsi à nos clients du monde entier l'assurance que tout est préparé correctement dès la première fois.
On confond souvent la traduction certifiée et la traduction assermentée, mais elles ne sont pas toujours identiques. Une traduction certifiée comprend généralement une déclaration signée confirmant l'exactitude de la traduction. Une traduction assermentée, en revanche, est réalisée par un traducteur légalement habilité par une autorité publique ou un tribunal à fournir des traductions ayant une valeur juridique officielle.
Dans de nombreux pays, les traductions assermentées sont spécifiquement requises pour les dépôts auprès des tribunaux, les demandes d'immigration, les admissions universitaires et autres démarches officielles. Lorsque l'exactitude, la conformité et l'acceptation sont en jeu, obtenir un résultat correct dès le départ vous apporte une tranquillité d'esprit et permet à votre processus d'avancer sans contretemps inutiles.
Veuillez nous envoyer le document que vous souhaitez faire traduire au format PDF, en indiquant le nombre exact de pages (afin d'éviter des frais inutiles).
Veuillez préciser vos besoins en matière de traduction, notamment la date de livraison, les langues cibles et si vous souhaitez recevoir une copie papier ou numérique.
Un expert dans la ou les langues concernées traitera votre document avec le plus grand soin afin de garantir l'authenticité et la précision de votre traduction, que vous recevrez dans un délai de 1 à 3 jours ouvrables (selon vos besoins).
Lorsque Hannah Müller a décidé de quitter l'Allemagne pour s'installer à Chicago afin d'y occuper un nouveau poste d'ingénieure, elle s'est rapidement rendu compte que son diplôme de l'Université technique de Munich devait faire l'objet d'une traduction assermentée officielle avant que ses qualifications puissent être reconnues. Son employeur exigeait une traduction juridiquement valable, réalisée par un traducteur assermenté, et, à l'approche de sa date d'entrée en fonction, Hannah ne pouvait se permettre ni retard ni refus.
Après avoir découvert Priority Translate, elle a téléchargé son diplôme et ses relevés de notes afin de les faire traduire de l'allemand vers l'anglais par un traducteur assermenté. Le processus était simple, les tarifs clairs, et elle a apprécié de savoir que la traduction serait dotée de l'autorisation officielle requise pour l'évaluation de ses diplômes. En moins de 48 heures, elle a reçu sa traduction assermentée, signée et tamponnée, au format PDF, prête à être soumise.
Son employeur et l'organisme chargé de délivrer les licences ont accepté les documents sans problème. Au lieu de s'inquiéter des contretemps administratifs, Hannah a pu se concentrer sur la préparation de son déménagement et commencer son nouveau poste en toute confiance. Elle vit désormais à Chicago depuis plus de six mois, où elle travaille dur et assiste à un match de baseball des Cubs dès qu'elle en a l'occasion pendant l'été.
Nous sommes fiers d'offrir à nos clients un service constant et de grande qualité. Avec une note de 4,8 étoiles sur plus de 30 000 avis, vous pouvez nous confier vos traductions certifiées ou assermentées en toute confiance.
Espagne
États-Unis
France
Vous avez encore des questions sur notre gamme de services de traduction ? La section suivante aborde toutes les questions que nos clients nous posent régulièrement.