Signed, Stamped, Secure Translations

Sworn Translation Services

Official, court-recognized translations accepted by government authorities worldwide. Our sworn translations are fully certified and compliant for immigration, court, and academic use.

*Sworn Translation is not the default option in the order process. Select your languages first before being prompted to select the Sworn option
Users Image
star-rating Trusted by 31889+ customers
logo logo logo logo
logo logo logo logo logo logo logo logo logo logo logo logo

Understanding Sworn Translations

A sworn translation is an officially certified translation of a document completed by a legally authorized translator. Unlike standard translations, sworn translations carry legal validity because the translator attests that the translated document is a true and accurate representation of the original. The translation is signed, stamped, and often accompanied by a formal declaration, making it suitable for submission to courts, government agencies, universities, and other official institutions.

You typically need a sworn translation when submitting important documents such as birth certificates, diplomas, immigration paperwork, and more in a foreign country. Authorities require this level of certification to ensure accuracy, authenticity, and compliance with local regulations. Choosing a sworn translation from Priority Translate ensures your documents are accepted without delays, rejections, or costly resubmissions. We’ve serviced over 20,000 users in need of sworn translation, giving users around the world confidence that everything is prepared correctly the first time.

Certified Translation vs. Sworn Translation

A certified translation and a sworn translation are often confused, but they are not always the same. A certified translation typically includes a signed statement confirming the accuracy of the translation. A sworn translation, however, is completed by a translator who is legally authorized by a government or court to provide translations with official legal validity.

In many countries, sworn translations are specifically required for court filings, immigration applications, academic admissions, and other formal submissions. When accuracy, compliance, and acceptance are on the line, getting it right the first time gives you peace of mind and keeps your process moving forward without unnecessary setbacks.

Getting Your Order Started

We recommend using our professional sworn translation services whenever foreign authorities require official documents. Choose between Regular or Priority translations depending on how fast you need them. From there, you can get your documents translated in three simple and quick steps:

Getting Your Order Started

We recommend using our professional sworn translation services whenever foreign authorities require official documents. Choose between Regular or Priority translations depending on how fast you need them. From there, you can get your documents translated in three simple and quick steps:

Step 1

Upload the item that you want us to translate in PDF form and with the correct number of pages submitted (in order to avoid unnecessary charges).

Step 2

Select your translation requirements, including delivery date, target languages, and whether you require a physical or digital copy.

Step 3

An expert in the given language(s) will carefully work on your document to ensure authenticity and accuracy in your translation, which you will receive within 1-3 business days (depending on your requirements).

How a Sworn Translation Helped Hannah

How a Sworn Translation Helped Hannah

When Hannah Müller decided to relocate from Germany to Chicago for a new engineering role, she quickly discovered that her diploma from Technical University of Munich needed an official sworn translation before her credentials could be recognized. Her employer required a legally valid translation completed by a court-authorized translator, and with her start date approaching, Hannah couldn’t afford delays or rejections.

After finding Priority Translate, she uploaded her diploma and academic transcripts for sworn translation from German to English. The process was straightforward, pricing was clear, and she appreciated knowing the translation would carry the official authorization required for credential evaluation. Within 48 hours, she received her signed and stamped sworn translation in PDF form, ready to submit.

Her employer and licensing board accepted the documents without issue. Instead of worrying about paperwork setbacks, Hannah was able to focus on preparing for her move and starting her new position with confidence. She has now spent over six months in Chicago, working hard and catching a Cubs baseball game when she can in the summer time.

Sworn translations available 24/7 with Priority Translate
Quality you can COUNT on

Our Users Swear by our Sworn Translations

We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers. With 4.8 stars from over 30k+ reviews, you can trust us to handle your certified or sworn translation with confidence.

Users Image
star-rating Trusted by 31889+ customers
María González
María González

Spain

Their sworn Portuguese translation was delivered quickly and officially recognized by the authorities. The process was smooth from start to finish, and I got my translation in less than 48 hours.
5 Star
Lucas Wardell
Lucas Wardell

United States

I needed a sworn translation of my birth certificate for immigration to Brazil, and everything was accepted without issue. Fast, professional, and very clear communication.
5 Star
Adrien Moreau
Adrien Moreau

France

I ordered a sworn French translation for legal documents, and it was perfectly formatted and certified. Highly reliable service, and a super responsive customer support team.
5 Star

Frequently asked questions

Still have questions about our assortment of translation services? The following section touches on all of the questions our customers ask us regularly.

A sworn translation is an official, legally recognized translation of a document performed by a certified translator. It is usually required for government, legal, or immigration purposes.

Sworn translations are required when submitting official documents like birth certificates, marriage certificates, diplomas, contracts, or court documents to authorities that require legally certified translations.

We currently only provide sworn translations for translations involving German, Spanish, and English languages. There are more languages coming VERY soon though, and you can still get a certified translation for over 60+ languages from Priority Translate.

Turnaround times depend on the document type and length. Most standard documents can be completed within 1-3 business days. Rush options are available as well for extra cost.

No, Priority Translate does not use AI for translations. While we make sure to provide fast translations for customers, the number one priority is always translation accuracy. That's why our staff of professional translators that are experts in over 60 local languages handles all translation tasks, rather than AI doing the translation work with potential errors occurring in the translation.

Absolutely! Scanned PDFs, images, or digital copies are typically acceptable, as long as all text is clearly legible.

Yes, our sworn translations for the available languages always follow all official formatting and certification requirements, so they are accepted by immigration offices, courts, universities, and government agencies.