Unterzeichnete, abgestempelte, sichere Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungsdienste

Offizielle, gerichtlich beglaubigte Übersetzungen, die von Behörden weltweit anerkannt werden. Unsere beglaubigten Übersetzungen sind vollständig zertifiziert und für Einwanderungs-, Gerichts- und akademische Zwecke geeignet.

*Die beglaubigte Übersetzung ist im Bestellvorgang nicht standardmäßig ausgewählt. Wählen Sie zunächst Ihre Sprachen aus, bevor Sie aufgefordert werden, die Option „Beglaubigt“ auszuwählen.
Benutzer Bild
Sterne-Bewertung Vertrauen von mehr als 31889 Kunden
Logo Logo Logo Logo
Logo Logo Logo Logo Logo Logo Logo Logo Logo Logo Logo Logo

Was sind beglaubigte Übersetzungen?

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offiziell beglaubigte Übersetzung eines Dokuments, die von einem gesetzlich zugelassenen Übersetzer angefertigt wird. Im Gegensatz zu Standardübersetzungen besitzen beglaubigte Übersetzungen Rechtsgültigkeit, da der Übersetzer bestätigt, dass das übersetzte Dokument eine wahrheitsgetreue und genaue Wiedergabe des Originals darstellt. Die Übersetzung wird unterzeichnet, abgestempelt und oft von einer formellen Erklärung begleitet, wodurch sie für die Einreichung bei Gerichten, Behörden, Universitäten und anderen offiziellen Institutionen geeignet ist.

In der Regel benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung, wenn Sie wichtige Dokumente wie Geburtsurkunden, Diplome, Einwanderungsunterlagen und mehr in einem anderen Land einreichen. Behörden verlangen dieses Beglaubigungsniveau, um Genauigkeit, Echtheit und die Einhaltung lokaler Vorschriften sicherzustellen. Wenn Sie sich für eine beglaubigte Übersetzung von Priority Translate entscheiden, stellen Sie sicher, dass Ihre Dokumente ohne Verzögerungen, Ablehnungen oder kostspielige erneute Einreichungen akzeptiert werden. Wir haben bereits über 20.000 Nutzer mit Bedarf an beglaubigten Übersetzungen betreut und geben Nutzern auf der ganzen Welt die Gewissheit, dass alles auf Anhieb korrekt vorbereitet ist.

Beglaubigte Übersetzung vs. vereidigte Übersetzung

Eine beglaubigte Übersetzung und eine vereidigte Übersetzung werden oft verwechselt, sind jedoch nicht immer dasselbe. Eine beglaubigte Übersetzung enthält in der Regel eine unterzeichnete Erklärung, die die Richtigkeit der Übersetzung bestätigt. Eine vereidigte Übersetzung wird hingegen von einem Übersetzer angefertigt, der von einer Behörde oder einem Gericht gesetzlich dazu befugt ist, Übersetzungen mit offizieller Rechtsgültigkeit zu erstellen.

In vielen Ländern sind beglaubigte Übersetzungen ausdrücklich für Gerichtsanträge, Einwanderungsanträge, Zulassungen zu akademischen Einrichtungen und andere formelle Einreichungen vorgeschrieben. Wenn es um Genauigkeit, Konformität und Akzeptanz geht, gibt Ihnen eine auf Anhieb korrekte Übersetzung Sicherheit und sorgt dafür, dass Ihr Prozess ohne unnötige Rückschläge voranschreitet.

So geben Sie Ihre Bestellung auf

Wir empfehlen Ihnen, unseren professionellen beglaubigten Übersetzungsdienst in Anspruch zu nehmen, wenn ausländische Behörden offizielle Dokumente benötigen. Wählen Sie je nach Dringlichkeit zwischen Standard- und Eilübersetzungen. Anschließend können Sie Ihre Dokumente in drei einfachen und schnellen Schritten übersetzen lassen:

So geben Sie Ihre Bestellung auf

Wir empfehlen Ihnen, unseren professionellen beglaubigten Übersetzungsdienst in Anspruch zu nehmen, wenn ausländische Behörden offizielle Dokumente benötigen. Wählen Sie je nach Dringlichkeit zwischen Standard- und Eilübersetzungen. Anschließend können Sie Ihre Dokumente in drei einfachen und schnellen Schritten übersetzen lassen:

Schritt 1

Laden Sie das Dokument, das wir übersetzen sollen, als PDF-Datei hoch und geben Sie die korrekte Seitenzahl an (um unnötige Kosten zu vermeiden).

Schritt 2

Geben Sie Ihre Übersetzungsanforderungen an, einschließlich Liefertermin, Zielsprachen und ob Sie eine gedruckte oder digitale Kopie wünschen.

Schritt 3

Ein Experte für die jeweilige(n) Sprache(n) wird Ihr Dokument sorgfältig bearbeiten, um die Authentizität und Genauigkeit Ihrer Übersetzung zu gewährleisten, die Sie innerhalb von 1–3 Werktagen (je nach Ihren Anforderungen) erhalten werden.

Wie eine beglaubigte Übersetzung Hannah half

Wie eine beglaubigte Übersetzung Hannah half

Als Hannah Müller beschloss, für eine neue Stelle als Ingenieurin von Deutschland nach Chicago zu ziehen, stellte sie schnell fest, dass ihr Diplom der Technischen Universität München eine beglaubigte Übersetzung benötigte, bevor ihre Qualifikationen anerkannt werden konnten. Ihr Arbeitgeber verlangte eine rechtsgültige Übersetzung, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt worden war, und da ihr Arbeitsbeginn näher rückte, konnte sich Hannah keine Verzögerungen oder Ablehnungen leisten.

Nachdem sie Priority Translate gefunden hatte, lud sie ihr Diplom und ihre akademischen Zeugnisse für eine beglaubigte Übersetzung vom Deutschen ins Englische hoch. Der Ablauf war unkompliziert, die Preise waren transparent, und sie schätzte es, dass die Übersetzung die für die Zeugnisbewertung erforderliche offizielle Beglaubigung enthalten würde. Innerhalb von 48 Stunden erhielt sie ihre unterschriebene und abgestempelte beglaubigte Übersetzung im PDF-Format, bereit zur Einreichung.

Ihr Arbeitgeber und die Zulassungsbehörde akzeptierten die Dokumente ohne Probleme. Anstatt sich über Verzögerungen bei den Formalitäten zu sorgen, konnte sich Hannah auf die Vorbereitung ihres Umzugs konzentrieren und ihre neue Stelle voller Zuversicht antreten. Sie lebt nun seit über sechs Monaten in Chicago, arbeitet hart und besucht im Sommer, wann immer es geht, ein Baseballspiel der Cubs.

Beglaubigte Übersetzungen rund um die Uhr mit Priority Translate
Qualität, auf die Sie ZÄHLEN können

Unsere Nutzer schwören auf unsere beglaubigten Übersetzungen

Wir sind stolz darauf, unseren Kunden stets einen hochwertigen Service zu bieten. Mit einer Bewertung von 4,8 Sternen aus über 30.000 Bewertungen können Sie sich darauf verlassen, dass wir Ihre beglaubigte oder vereidigte Übersetzung zuverlässig bearbeiten.

Benutzer Bild
Sterne-Bewertung Vertrauen von mehr als 31889 Kunden
María González
María González

Spanien

Die beglaubigte Übersetzung ins Portugiesische wurde schnell geliefert und von den Behörden offiziell anerkannt. Der Ablauf verlief von Anfang bis Ende reibungslos, und ich erhielt meine Übersetzung in weniger als 48 Stunden.
5 Sterne
Lucas Wardell
Lucas Wardell

Vereinigte Staaten

Ich benötigte eine beglaubigte Übersetzung meiner Geburtsurkunde für die Einwanderung nach Brasilien, und alles wurde ohne Probleme akzeptiert. Schnelle, professionelle und sehr klare Kommunikation.
5 Sterne
Adrien Moreau
Adrien Moreau

Frankreich

Ich habe eine beglaubigte Übersetzung ins Französische für juristische Dokumente in Auftrag gegeben, und sie war perfekt formatiert und beglaubigt. Ein äußerst zuverlässiger Service und ein Kundensupport-Team, das sehr schnell reagiert.
5 Sterne

Häufig gestellte Fragen

Haben Sie noch Fragen zu unserem Angebot an Übersetzungsdienstleistungen? Im folgenden Abschnitt finden Sie alle Fragen, die uns unsere Kunden regelmäßig stellen.

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offizielle, rechtlich anerkannte Übersetzung eines Dokuments, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt wird. Sie wird in der Regel für behördliche, rechtliche oder einwanderungsrechtliche Zwecke benötigt.

Beglaubigte Übersetzungen sind erforderlich, wenn offizielle Dokumente wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse, Verträge oder Gerichtsdokumente bei Behörden eingereicht werden, die rechtlich beglaubigte Übersetzungen verlangen.

Derzeit bieten wir beglaubigte Übersetzungen nur für die Sprachen Deutsch, Spanisch und Englisch an. Weitere Sprachen werden jedoch SEHR bald hinzukommen, und bei Priority Translate können Sie weiterhin beglaubigte Übersetzungen für über 60 Sprachen erhalten.

Die Bearbeitungszeiten hängen von der Art und dem Umfang des Dokuments ab. Die meisten Standarddokumente können innerhalb von 1–3 Werktagen fertiggestellt werden. Gegen Aufpreis sind auch Eilbearbeitungen möglich.

Nein, Priority Translate nutzt keine KI für Übersetzungen. Wir legen zwar Wert darauf, unseren Kunden schnelle Übersetzungen zu liefern, doch steht die Übersetzungsgenauigkeit stets an erster Stelle. Aus diesem Grund werden alle Übersetzungsaufträge von unserem Team aus professionellen Übersetzern bearbeitet, die Experten für über 60 Sprachen sind, anstatt die Übersetzungsarbeit einer KI zu überlassen, bei der potenzielle Fehler auftreten könnten.

Auf jeden Fall! Gescannte PDF-Dateien, Bilder oder digitale Kopien sind in der Regel zulässig, solange der gesamte Text gut lesbar ist.

Ja, unsere beglaubigten Übersetzungen für die verfügbaren Sprachen entsprechen stets allen offiziellen Formatierungs- und Beglaubigungsvorschriften und werden daher von Einwanderungsbehörden, Gerichten, Universitäten und staatlichen Stellen anerkannt.